欢迎进入访问本站!

心娘(心娘牛) - 鸿海伟业生活资讯网

国际新闻 2024-07-23 02:03:04157本站

本文目录一览:

  • 1、新娘为什么叫新娘?
  • 2、新娘为什么叫新娘
  • 3、新娘什么意思?
  • 4、新娘的真正含义
  • 5、新娘的由来

新娘为什么叫新娘?

新娘为什么叫新娘的原因有很多,“新娘”一词最早出现于《儒林外史》,指刚出嫁的姑娘。从造字法来看,家中有女称为“安”,女子嫁人便是安家,要从其母亲手中接过照顾男人的重任;从女性责任上来看,女子在出嫁后不但要做一个妻子,不久后还要做一个母亲,故称为“新娘”。“新娘”也是“老娘”的对应词,寓意人生新阶段的开始。

一、新娘的出处

《儒林外史》是最早出现关于“新娘”两字的文章,原文为:女儿嫁人,嫁时称为“新娘”,后来称呼“奶奶”,“太太”,就不叫“新娘”了;若是嫁与人家做妾,就算到头发白了,还要唤做“新娘”。

二、新娘的来源

1、从造字解释

古人造字,家中有女谓之“安”。古人一向提倡“男主外、女主内”,男人的天性就没有女人细致周到、温柔体贴,这又使得男人天生便需要女人的关怀和照顾,年少之时承担这个责任的是男性的母亲。

随着男子的逐渐长大,离家独立已成必然。男子成婚不仅代表了他的成熟,更代表了一个新家的诞生,一个新的女子走进家门,也就称为“安家”,照顾男子的责任,便从母亲手中移交到新进家门的女子手中。故称为“新娘”。

2、从女性责任解释

女子在婚嫁之后需要对一个家庭负责。原先由男子的母亲负责照顾儿子,之后便改为妻子去做这些事情。在这种身份转换的情况下,需要女子对自己的责任做衡量,用“新娘”做称呼可以表示一种新产生的娘的身份,可以寓意为一种隐性的母亲角色,体现出新娘本身的重要性。

3、与“老娘”对应

“娘”在古代的意思是少女、姑娘,如杜十娘,同时,“娘”还是妇女的通称,如厨娘、渔娘等。结婚这一天是女孩身份的改变,故称为“新”。“新娘”就是指新婚夫妇的妻子。从而看出,“新娘”寓意着一个女人人生新阶段的开始,她是“老娘”的对应词,“新娘”从“老娘”手中接过了照顾男人的重任。

新娘为什么叫新娘

关于“新娘”这个词的由来,网上流传着一种解释,我认为还是比较合理的。

古人造字,家中有女谓之“安”。古人一向提倡“男主外、女主内”,男人的天性就没有女人细致周到温柔体贴,这又使得男人天生便需要女人的关怀和照顾,年少之时承担这个责任的自然便是“老娘”,而随着男子的逐渐长大,离家独立已成必然。

男子成婚不仅代表了他的成熟,更代表了一个新家的诞生,一个新的女子走进家门,“安家”或许便有此意吧。而随着这个新家庭的独立,这种照顾男子的责任,便自然从“老娘”手中移交到了这个新进家门的女子手中。

正如从“妇”中衍生出“新妇”这个词一样,“新娘”是否也是从“老娘”这个词中衍生出来的呢?由于两人成婚之时,女子尚且年轻,称之为“娘”或“老娘”显然均不合适,故而人们便以“新娘”这个词语来称呼新婚的女子。

新娘什么意思?

新娘

拼音:xīn niánɡ

基本释义:

称刚结婚或结婚不久的女子;亦指妾。

详细释义:

⒈称刚结婚或结婚不久的女子。

《儒林外史》第二回:“就如女儿嫁人的,嫁时称为‘新娘’。”《二十年目睹之怪现状》第七十回:“吃到半席时,忽然间鼓乐喧天的新娘娶回来了。” 巴金 《灭亡》第三章:“他曾几次想扶病动身,免得看见她做新娘。”亦称“ 新娘子 ”。 茹志鹃 《高高的白杨树·妯娌》:“明天,新娘子要过门了, 赵二妈 一家人很高兴。”

⒉妾。

《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“小妇人送到西厅,爹叫新娘同吃。”《儒林外史》第二回:“若是嫁与人家做妾,就到头发白了,还要唤做‘新娘’。”

新娘的真正含义

新娘的意思是称刚结婚或结婚不久的女子;亦指妾。

拼音:xīn niáng

出处:《儒林外史》第二回:“就如女儿嫁人的,嫁时称为‘新娘’。

示例:巴金《灭亡》第三章:“他曾几次想扶病动身,免得看见她做新娘。

近义词

新妇 [ xīn fù ]

1、新娘。

2、指儿媳。

清·黄钧宰《金壶浪墨·白首完婚》:“迟暮之年,行将就木,岂有五六十老女子,作新妇妆哉!” 瞿秋白《饿乡纪程》三:“做新妇的时代,是中国妇女一生一世的紧要关头。”

新娘的由来

《说文解字》对这个词的解释为“刚结婚或结婚不久的女子;亦指妾”,最早见于《儒林外史》第二回“就如女儿嫁人,嫁时称为‘新娘’。

《儒林外史》其原文如下:原来明朝士大夫,称儒学生员叫做“朋友”,称童生是“小友”;比如童生进了学,那怕十几岁,也称为“老友”,若是不进学,就到八十岁,也称为“小友”。

就如女儿嫁人:嫁时称为“新娘”,后来称呼“奶奶”,“太太”,就不叫“新娘”了;若是嫁与人家做妾,就算到头发白了,还要唤做“新娘”。

“新娘”与“新妇”:

在古汉语中,“妇”乃是对 *** 的称呼,如“二十为君妇”,也就是二十岁时做了你妻子的意思。但由于当时将所有 *** 均称为“妇”,这便导致一个家庭通常会出现辈分不同的几个“妇”,容易产生混淆,会造成指代不清的后果。

随着时代的发展,语言词汇总在不断丰富,于是“新妇”这个词便被广大民众发明了出来,而“新妇”最初的意思便是“妇初到者曰新妇”,至汉代时则逐渐开始用“新妇”这个词来称呼儿媳。可见,“新妇”最初指的便是刚刚成婚、成为妇人的女子。

心娘

上一篇:泰国十世王大赦天下!这些犯人可出狱

下一篇:没有了!
https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E7%BE%8E%E5%9B%BDXavier%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE1688%2099991%E6%B3%BD%E7%BB%B4%E5%B0%94%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%AB%98%E4%BB%BF%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%7CXavier%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6%2C%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8%E7%95%99%E6%9C%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81%E7%95%99%E4%BF%A1%E8%AE%A4%E8%AF%81%7CXavier%E6%96%87%E5%87%ADCertificate.%E6%94%B9Xavier%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%7CXavier%20University%20fake%20Diploma%20Degree%20Transcriptyjyc https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7UOIT%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%2C%E5%AE%89%E5%A4%A7%E7%95%A5%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%2C%E5%AD%A6%E5%8E%86%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUOIT%E6%9C%AC%E7%A7%91%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CUOIT%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9UOIT%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2Coffer%E9%9B%85%E6%80%9D%E6%89%98%E7%A6%8F%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1Ontario%20Tech%20University%20Diploma%20Degree%20Transcriptaa44 https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9E%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99UPV%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%E5%8A%9E%E7%93%A6%E4%BC%A6%E8%A5%BF%E4%BA%9A%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%9C%AC%E7%A7%91%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2CUPV%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CUPV%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9UPV%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81offer%E9%9B%85%E6%80%9D%E8%80%83%E8%AF%95%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1%2C%E7%95%99%E6%9C%8D%2F%E7%95%99%E4%BF%A1%2F%E4%BD%BF%E9%A6%86%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUniversitat%20Polit%C3%A8cnica%20de%20Val%C3%A8ncia%20Diploma%2CDegree%2CTranscripta054https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9E%E8%A5%BF%E7%8F%AD%E7%89%99UPV%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%E5%8A%9E%E7%93%A6%E4%BC%A6%E8%A5%BF%E4%BA%9A%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%9C%AC%E7%A7%91%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2CUPV%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CUPV%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9UPV%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81offer%E9%9B%85%E6%80%9D%E8%80%83%E8%AF%95%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1%2C%E7%95%99%E6%9C%8D%2F%E7%95%99%E4%BF%A1%2F%E4%BD%BF%E9%A6%86%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUniversitat%20Polit%C3%A8cnica%20de%20Val%C3%A8ncia%20Diploma%2CDegree%2CTranscripta054 https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9E%E6%8F%90%E8%B5%9B%E5%BE%B7%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6%2CQ%E5%BE%AE1688%2099991%2C%E5%8A%9ETeesside%E9%AB%98%E4%BB%BF%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%7C%E5%8A%9ETeesside%E5%81%87%E6%96%87%E5%87%AD%7C%E5%8A%9ETeesside%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%7C%E5%8A%9ETeesside%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%7CTeesside%E5%AD%A6%E5%8E%86%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81%7Coffer%20IELTS%20TOEFL%20GRE%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1Teesside%20University%20fake%20Diploma%20Degree%20Transcript3hzw https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9EUWS%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2C%E8%A5%BF%E6%82%89%E5%B0%BC%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%2CQ%E5%BE%AE1688%2099991%E5%8A%9EUWS%E6%96%87%E5%87%AD%E5%AD%A6%E5%8E%86%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUWS%E6%9C%AC%E7%A7%91%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2CUWS%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6Certificate.%E6%94%B9UWS%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%E5%8A%9EUniversity%20of%20Western%20Sydney%20fake%20Diploma%20Degree%20Transcriptbpsa https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9E%E6%84%8F%E5%A4%A7%E5%88%A9UNIMORE%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%E5%8A%9E%E8%89%BE%E7%B1%B3%E9%87%8C%E4%BA%9A%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%9C%AC%E7%A7%91%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2CUNIMORE%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CUNIMORE%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9UNIMORE%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81offer%E9%9B%85%E6%80%9D%E8%80%83%E8%AF%95%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1%2C%E7%95%99%E6%9C%8D%2F%E7%95%99%E4%BF%A1%2F%E4%BD%BF%E9%A6%86%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUniversit%C3%A0%20degli%20Studi%20di%20MODENA%20e%20REGGIO%20EMILIA%20Diploma%2CDegree%2CTranscripte3j8 https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9E%E7%88%B1%E5%B0%94%E5%85%B0AIT%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%E5%8A%9E%E5%8A%9E%E7%88%B1%E5%B0%94%E5%85%B0%E9%98%BF%E6%96%AF%E9%9A%86%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%AD%A6%E9%99%A2%E6%9C%AC%E7%A7%91%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2CAIT%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CAIT%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9AIT%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81offer%E9%9B%85%E6%80%9D%E8%80%83%E8%AF%95%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1%2C%E7%95%99%E6%9C%8D%2F%E7%95%99%E4%BF%A1%2F%E4%BD%BF%E9%A6%86%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CAthlone%20Institute%20of%20Technology%20Diploma%2CDegree%2CTranscriptl5il https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E7%BE%8E%E5%9B%BDTTU%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81Q%E5%BE%AE1688%2099991%E5%BE%B7%E5%85%8B%E8%90%A8%E6%96%AF%E7%90%86%E5%B7%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E9%AB%98%E4%BB%BF%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%7C%E5%BE%B7%E5%B7%9E%E7%90%86%E5%B7%A5%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6%2C%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8%E7%95%99%E6%9C%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81%E7%95%99%E4%BF%A1%E8%AE%A4%E8%AF%81%7CTTU%E6%96%87%E5%87%ADCertificate.%E6%94%B9TTU%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%7CTexas%20Tech%20University%20fake%20Diploma%20Degree%20Transcript5jlf https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%9EUOC%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%2CQ%E5%BE%AE1688%2099991%E5%8A%9E%E5%A5%87%E5%88%87%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E6%95%99%E8%82%B2%E9%83%A8%E7%95%99%E6%9C%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81Bachelor%20Master%7CUOC%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6%7CUOC%E6%96%87%E5%87%AD%7C%E6%94%B9UOC%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%7Coffer%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1University%20of%20Chichester%20Diploma%20Degree%20Transcriptmzfu https://www.slideshare.net/search?searchfrom=header&q=%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7UWO%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E4%B9%A6Q%E5%BE%AE%E4%BF%A11688%2099991%2C%E8%A5%BF%E5%AE%89%E5%A4%A7%E7%95%A5%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E8%AF%81%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95%2C%E5%AD%A6%E5%8E%86%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AE%A4%E8%AF%81%2CUWO%E6%9C%AC%E7%A7%91%E7%A1%95%E5%A3%AB%E6%96%87%E5%87%AD%2CUWO%E7%A0%94%E7%A9%B6%E7%94%9F%E6%96%87%E5%87%AD%2C%E6%94%B9UWO%E6%88%90%E7%BB%A9%E5%8D%95GPA%2C%E5%AD%A6%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2C%E7%A1%95%E5%A3%AB%E5%AD%A6%E4%BD%8D%E8%AF%81%2Coffer%E9%9B%85%E6%80%9D%E6%89%98%E7%A6%8F%E7%94%B3%E8%AF%B7%E5%AD%A6%E6%A0%A1University%20of%20Western%20Ontario%20Diploma%20Degree%20Transcriptkmfb

Copyright